Translation of "sua carica" in English


How to use "sua carica" in sentences:

La sua carica di tenente comandante è onoraria?
Your rank of Lieutenant Commander is honorary?
Il sindaco adesso è lì fuori... a difendere la sua carica di crociato contro la corruzione in polizia.
The mayor is out there right now... defending his record as a crusader against police corruption.
E che Jefferson Smith sia esonerato dalla sua carica al Senato.
Resolved, that Jefferson Smith be expelled from his seat in the Senate.
Non è arrivato a ricoprire la sua carica ignorando le qualifiche degli altri.
He did not get where he is by ignoring a man's qualifications.
II presidente Alcazar è ben intenzionato, ma la sua carica è appesa ad un filo.
President Alcazar is a well-intentioned man, but he's hanging on by a thread.
Signor Saxton, non sono sicuro a che gioco stia giocando, ma le Nazioni Unite provvederanno a toglierla dalla sua carica, se non fara' molta, molta attenzione.
Mr. Saxon, I'm not sure what your game is, but there are provisions at the UN to have you removed from office unless you are very, very careful.
Se non può espletare la sua carica, la affiderò a La Forge e la rimando alla Tattica, registrandolo non come ammonimento, ma come trasferimento.
If you cannot carry out this role, I will assign it to La Forge and return you to Tactical, recording it not as a reprimand, but as a transfer.
Ha paura che miri alla sua carica?
Is he afraid I'll challenge his position?
Sarebbe inappropriata approfittare della sua carica per relazioni personali
It would be inappropriate to allow our personal relationship to affect your command decisions.
Tornando alla situazione processuale, lei viene dimesso immediatamente dalla sua carica.
Regarding the matter at hand, your position is terminated immediately.
Nel caso Giulio Cesare non rinunciasse immediatamente alla sua carica, congedasse le sue legioni e ritornasse a Roma x essere processato, Questa sacra assemblea lo dichiarerà nemico del senato e del popolo di Roma!
Unless Gaius Julius Caesar immediately lays down his command, disbands his legions and returns to Rome for trial, this sacred assembly will declare him a public enemy of the Senate and people of Rome!
No, la signora Presidente trasmette notevole influenza con la sua carica - e Adama la sostiene, almeno per ora.
No, madame President sets a great prestige by her office... and Adama supports her, at least for the moment.
Lei è un traditore di questo paese e una vergogna per la sua carica.
You're a traitor to this country and a disgrace to your office.
Credo che non sia piu' efficace nella sua carica.
I believe you are no longer effective in your post.
Il ministro ritiene che Silente voglia la sua carica.
He thinks Dumbledore's after his job.
Milioni di persone non lo hanno eletto per la sua carica per essere poi chiamato "Bob", Mike.
Millions of people didn't elect him to office to be called "bob, " mike.
E ha lasciato la sua carica per motivi personali.
And gave up his seat for personal reasons.
Un imperatore è qualcuno che non viene eletto, la sua carica non ha termine, e non tiene conto a nessuno, essenzialmente.
An emperor is someone who is not elected, doesn't serve a limited term, and doesn't report to anyone, essentially.
Secondo, che ha abusato della sua carica.
Secondly, that "I did abuse the power I had as President. "
A meno che non mi faccia da parte subito, i danni per la sua carica e la sua persona, sarebbero... estesi.
Unless I step down immediately, the damage to your office, and you personally, will be extensive.
Purtroppo non ho ereditato le spie di Ditocorto insieme alla sua carica.
I didn't inherit Littlefinger's spies along with his position, I'm afraid.
Se si candidasse per riconquistare la sua carica, vincerebbe a mani basse.
If you ran to reclaim your seat, I think you'd win by a landslide.
Ho molto rispetto per la sua carica.
Got a lot of respect for the office.
La dignita' della sua carica va preservata.
The dignity of the office will be preserved.
Fletcher, ci sono certe conversazioni che il Presidente non puo' fare, non se vuole tenersi la sua carica.
Fletcher, there are certain conversations the President cannot have. Not if she wants to stay president.
E qual e' la sua carica da Folsom Foods?
And what is your position at Folsom Foods?
Bethany doveva essere rimossa dalla sua carica.
Bethany needed to be removed from power.
Prima della sua carica ad Arlington, il comandante Reza ha passato due anni come cappellano a Guantanamo.
Prior to his command in Arlington, Commander Reza did a two-year tour as a chaplain at Guantanamo Bay.
La sua carica e' in anticipo sul calendario nazionale di un ciclo di elezioni o due.
His appointment to the Senate moved up his national timetable by an election cycle or two.
Mio marito ha disonorato sia la sua carica che il nostro matrimonio.
My husband has disgraced his office and dishonored our marriage.
Wint ha molti agganci al comune, non penso che Holt metterebbe a repentaglio la sua carica di capitano.
Wint has crazy ties to city hall. I just don't think Holt would risk giving up his command.
Sean... Se in qualsiasi momento vuole metter da parte la sua carica e battersi da uomo a uomo... sa dove trovarmi.
Sean, any time you want to put the badge down and fight me man-to-man, you know where to find me.
E volete comunque abbandonare il Presidente - e tutti i vantaggi che porta la sua carica?
But still, to abandon the incumbent, and all the advantages that that entails?
Hai mancato di rispetto al Presidente, alla sua carica e soprattutto ai tuoi colleghi.
You disrespected the president, the office, and most importantly, your fellow colleagues.
Nel momento in cui il potenziale d'azione passa attraverso la membrana, si verifica un cambiamento a breve termine nella sua carica, che porta a un cambiamento nelle proprietà della cellula.
At the moment when the action potential passes through the membrane, a short-term change in its charge occurs, which leads to a change in the properties of the cell.
2 Il caricabatterie ha una modalità di carica multistadio, che può regolare automaticamente la tensione o il valore corrente della sua carica e scarica.
2 The charger has a multi-stage charging mode, which can automatically adjust the voltage or current value of its charging and discharging.
Questo ingrediente benefico ha una struttura porosa e anche la sua carica elettrica è negativa, il che gli consente di attirare gas e tossine e rimuoverli dal corpo.
This beneficial ingredient has a porous structure, and its electrical charge is also negative, which allows it to attract gases and toxins and remove them from the body.
Amo la sua carica e la sua perspicacia.
I just love his energy and insight.
Il presidente Kennedy lascera' la sua carica di ambasciatore presso le nazioni unite.
President Kennedy plans to step down from his role as u. n. ambassador.
E' possibile che le vostre figlie siano state prese di mira per la sua carica di ambasciatore.
You know, it's possible that your daughters were targeted because of your ambassadorship.
Ti rendi conto che se Martinez si riprende... e riassume la sua carica, il nostro accordo salta, vero?
You understand that if Martinez recovers and returns to the Presidency, we'd no longer have an agreement.
Se modificato pero' un taser potrebbe sparare tutta la sua carica in un'unica, fatale raffica.
But if modified, a stun gun could deliver its full charge in one fatal burst.
Se Weldon avesse lasciato la sua carica...
If Weldon had been run out of office...
Se non trovo un modo per rimuovere Bennett dalla sua carica, potrei perdere il Savoy.
If I can't figure a way to get Bennett out of office, I could lose the Savoy.
Prima di farlo, disse che l'avrebbe fatto perché adesso c'erano due candidati uomini qualificati che stimava come possibili successori alla sua carica.
Before doing so, he said he was doing that because now there were two qualified men who he felt could fill his shoes running for office.
2.1199722290039s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?